Kako je izvjestio New York Times, sve ove vrpce imaju audio koji izgovara jedna žena - Irina Margareta Nistor, prevoditeljica na nacionalnom televizijskom kanalu ove zemlje.
Tijekom godina prevela je zvuk za više od 3.000 filmova te na taj način onima koji su ih gledali omogućila nešto više od same zabave. Sve dijaloge u filmu izgovara glasni, piskutavi ženski glas.
"Dok sam bio dijete, ti filmovi pružali su mi uvid u zabranjeni Zapad sa sjajnim trapericama, Coca-Colom i neboderima. Kako su hollywoodski filmovi postajali sve prisutniji na crnom tržištu, to je i ovaj glas postao jedan od najprepoznatljivijih u Rumunjskoj. Ipak, nitko nije znao tko je ona", kaže jedan od gledatelja koji se dobro sjeća tog vremena.
Upravo zahvaljujući gospođi Nistor, Chuck Norris, Jean-Claude Van Damme, Sylvester Stallone i Bruce Lee postali su popularni heroji u Rumunjskoj.
U vrijeme kada je rumunjska država kontrolirala svaki aspekt života svojih građana; uključujući hranu, stanovanje, grijanje, prijevoz i informacije, ljudi su pronašli način da se odupru i izmaknu šapama države i to kroz čaroliju u to vrijeme ilegalnih filmova, uglavnom B produkcije.
Dašak "priče" možete osjetiti u videu ispod. Riječ je o adaptaciji dolazećeg dokumentarca pod nazivom "Chuck Norris protiv komunizma".
http://graphics8.nytimes.com/bcvideo/1.0/iframe/embed.html?videoId=100000002708995&playerType=embed