'Guza i dlanovi najukusniji su dijelovi ljudskog tijela'

Velika avantura Dvine Meler i Stefani Hohnjec je počela! Ekskluzivno za net.

28.7.2010.
17:53
VOYO logo

Dvojac bez kormilara - Dvina Meler i Stefani Hohnjec poslale su prvi izvještaj s njihovog puta u Papuu na Novoj Gvineji prije nego se upuste u istraživanje džungle, gdje će ostati minimalno deset dana:

Nakon trodnevnog truckanja po avionima napokon smo stigli u Papuu! Vremenska razlika od sedam sati, iscrpljenost i nevjerojatna sparina učinili su svoje.

Zamijenivši noć za dan, jedva smo se s malenog otočnog aerodroma dovukli do prvog hotela. Pust, jeftin i prostran, pomalo sablastan na prašnjavoj cesti činio se idealan. Bili smo jedini gosti. Prvi dogovor pao je ujutro: prije nego se bacimo na organizaciju puta u džunglu u samu unutrašnjost Papue, odlučili smo malo zaliječiti umor na jednoj od prekrasnih plaža na Tihom oceanu.

arti-201007190301006 Nova Gvineja drugi je najveći otok na svijetu. Dijele ga dvije države: na zapadu je indonezijski dio, Papua, u kojem se trenutno nalazimo, a na istoku država Papua Nova Gvineja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Unutrašnjost otoka predstavlja jedan od najneistraženijih dijelova svijeta. Cilj je zavući se što dublje u džunglu i doseći plemena koja su još uvijek izvan doticaja civilizacije. Prvi pravi izazov na tom putu nam je pronalazak adekvatnog vodiča i ostale prateće ekipe. Problem je također pronalazak čamca i goriva jer tamo gdje se planiramo zaputiti ne postoji nikakva infrastruktura.

arti-201004220467006 Danima smo pokušavali pronaći vodiča koji zna jezike plemena koje ćemo posjetiti, Kombai i Korowai. U Sentaniju, gradiću kojem smo odsjeli, već nas svi znaju. Nemoguće je proći cestom, a da nas ljubazni stanovnici ne pozdrave. Neki samo mašu, druge zanima odakle smo, treći dobacuju neke od rijetkih engleskih riječi koje znaju - 'hello' i 'how are you'. Čini se da je engleski jezik ovdje nepoznanica. Čak su nas u nekoliko navrata oni koji malo razumiju engleski upitali kako to da ne govorimo indonezijski jezik? Čudno im je kako netko može doći ovdje i ne razumjeti njihov jezik.

Nakon pet dana organizacije napokon smo spremni. Pronašli smo zanimljivog i iskusnog čovjeka koji odlično poznaje put kojim želimo ići. Imali smo sreće što smo preko vlasnika hotela u kojem smo odsjeli upoznali i dva pripadnika plemena Korowai. Oni su nedavno došli u Sentani nakon cijelog života provedenog u džungli gdje su navikli biti goli. Doživljavajući odjeću kao svojevrsni statusni simbol, pokušali su se prilagoditi civilizaciji i nije im smetala ni visoka temperatura ni vlažnost.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Iako smo prije dolaska ovdje imali informacije da je kanibalizam prošlost, naš nas je vodič uspio razuvjeriti. Kroz nekoliko priča o tome kako je nedavno skoro izgubio živu glavu na jednom od svojih mnogobrojnih odlazaka u džunglu, shvatili smo da je ljudožderstvo i danas itekako prisutno i da postoje zajednice koje ne reagiraju najbolje na dolazak stranaca u svoje područje.

Kako je rekao, oni ih ubiju i potom ritualno pojedu. Najukusniji dijelovi tijela navodno su guza i dlanovi. Osim kanibala, najveću opasnost predstavljat će nam komarci. Po našim saznanjima, svi koji su bili u džungli dobili su malariju. Tješi nas jedino činjenica da malariju prenosi ženka vrste Anophelles i to samo od sumraka od zore. Znači, s padom mraka dolazi povećan oprez.

Sutra u cik zore krećemo unajmljenim aviončićem koji će nas iskrcati usred prašume. Tamo nas čeka čamac s kojim ćemo putovati nekoliko dana do mjesta od kuda krećemo pješke kroz džunglu do prvih sela plemena Korowai koji žive na drveću i još ponekad prakticiraju kanibalizam...

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Prethodni članci:

arti-201003130207006 arti-201004220467006 arti-201007190301006

Tekst se nastavlja ispod oglasa
JARAK
NE PROPUSTI!
VOYO logo
Još iz rubrike
Image
OGLASIO SE RYANAIR /

Uveli najavljene promjene na letovima, putnici bijesni: 'Treba ih bojkotirati'