Htjela je poslati brzojav sućuti na engleskom, no ostala je šokirana reakcijom u pošti

Žena koja je željela poslati brzojav sućuti na engleskom jeziku unutar Osijeka osobi američkog podrijetla, djelatnica poštanskog ureda to nije dozvolila.

29.11.2014.
12:02
VOYO logo

"Uzalud sam djelatnici pojašnjavala da ću tekst napisati velikim, tiskanim slovima te da je to latinično pismo. Ni ona, ali ni ostali djelatnici nisu mi dozvolili da to učinim i rekli su mi da to nije moguće izvesti. Inače, brzojav sućuti sam željela poslati Amerikanki s adresom u Osijeku, ali koja hrvatski ne razumije baš dobro, pa sam smatrala prikladnim da ga napišem na njoj razumljivom jeziku", ispričala je Osječanka K. A. za Glas Slavonije koja je svoju namjeru ipak uspjela ostvariti u uredu Glavne pošte, i to bez ikakvih teškoća.

Stigla isprika

Da je sugrađanka potpuno u pravu potvrdila je i glasnogovornica Hrvatske pošte Jo Kempen uputivši ispriku zbog neugodnosti koju je doživjela.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kempen kaže da je odmah upućena primjedba na postupanje nadležnima te još jednom pojasnila da sadržaj brzojava mora biti napisan latinicom, no nigdje ne stoji da to ne može biti bilo koji jezik, izuzev hrvatskog.

http://www.glas-slavonije.hr/254186/3/Djelatnica-postanskog-ureda-odbila-primiti-brzojav-na-engleskom-jeziku

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
fnc 20
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo