Ključni događaji:
- Kaos u Španjolskoj: Nema struje u cijeloj zemlji
- Nestanak struje prijavile Francuska i Portugal
- Bolnice štede energiju za hitne slučajeve
- Kao uzrok, nagađa se kibernetički napad
- Nuklearne elektrane u statusu hitne opasnosti
- Kolaps u prometu
Koliko će trebati za vraćanje struje u Španjolskoj?
16.27 - Obnova opskrbe električnom energijom mogla bi potrajati od šest do deset sati, rekao je u ponedjeljak za televizijsku kuću La Sexta španjolski dobavljač električne energije Red Electrica.
"Iskustvo sličnih događaja u drugim zemljama pokazuje nam da će ovaj proces, potpuna ponovna uspostava opskrbe električnom energijom, trajati nekoliko sati, mogli bismo govoriti o šest do deset sati, ako sve bude u redu, dok ponovno ne uspostavimo opskrbu za svakog posljednjeg kupca“, rekao je Eduardo Prieto, direktor usluga za rad sustava u španjolskoj tvrtki Red Eléctrica.
Preduzbuna u španjolskim nuklearnim elektranama
16.23 - Španjolske nuklearne elektrane su u stanju preduzbune za izvanredno stanje zbog masovnog prekida opskrbe električnom energijom koji je u ponedjeljak pogodio veći dio Španjolske, ali i Portugala te manji dio Francuske i Andore.
'Rijedak atmosferski fenomen'
16.17 - Sky News je kontaktirao REN, portugalskog operatora mreže. Tvrde da je prekid struje koji je pogodio Portugal uzrokovan kvarom u španjolskoj elektroenergetskoj mreži, povezanim s "rijetkim atmosferskim fenomenom".
REN kaže da je zbog ekstremnih temperaturnih varijacija u Španjolskoj došlo do "anomalnih oscilacija" u vodovima vrlo visokog napona. Navodi se da je to poznato kao "inducirana atmosferska varijacija", što je zauzvrat dovelo do oscilacija koje su uzrokovale greške u sinkronizaciji između sustava.
To je dovelo do uzastopnih poremećaja u međusobno povezanoj europskoj mreži, dodaje se. Također se navodi da bi, s obzirom na složenost problema, moglo proći i do tjedan dana da se mreža u potpunosti normalizira.
'Nema ničega što bi nas navelo da pomislimo da je riječ o nečemu namjernom'
15.45 - Izvršna potpredsjednica Europske komisije za čistu, pravednu i konkurentnu tranziciju Teresa Ribera istaknula je da je nestanak struje u Španjolskoj i Portugalu "jedan od najznačajnijih padova elektroenergetskog sustava koji su se dogodili posljednjih godina", ali i dodala: "Nema ničega što bi nas navelo da pomislimo da je riječ o nečemu namjernom".
Bolnice štede struju za hitne slučajeve
15.30 - Španjolske nuklearne elektrane u statusu su hitne opasnosti. Operateri elektrana obavijestili su Vijeće za nuklearnu sigurnost (PEI) o proglašenju izvanredne situacije prije uzbune zbog gubitka vanjske opskrbe električnom energijom. PEI je izvijestio da incident nije imao utjecaj na radnike, kao ni na okoliš. Zbog prekida opskrbe strujom, reaktori u postrojenjima automatski su se isključili. Pokrenuti su zaštitni dizel generatori koji održavaju postrojenja.
15.28 - Metro još ne radi. Prema pisanju španjolskih medija, trebat će sati da se ponovno uspostavi željeznički promet jer još nema struje u trafostanicama. Metro je imao dovoljno energije samo da osvijetli stanice do 15.00 sati, ali ne dovoljni i za rad.
Nuklearne elektrane u statusu hitne opasnosti
15.20 - Bolnice obustavljaju sve aktivnosti koje nisu hitne kako bi bili što dostupniji za hitne slučajeve. Preventivno su odgodili redovite aktivnosti da bi uštedjeli energiju za hitne slučajeve.
U nekim se dijelovima zemlje popravlja situacija
15.12 - Nuklearna elektrana Cofrentes aktivirala je svoj interni plan za hitne slučajeve u fazi prije uzbune nakon nestanka struje koji je pogodio Španjolsku. U 13.45 sati plan je stavljen na status 0, a prema riječima vlade, nuklearna elektrana ima dovoljno električne energije za sedam dana kroz vlastite generatore.

15.06 - Gradonačelnik Madrida José Luis Martínez-Almeida traži od građana da ostanu tamo gdje su. "Molim sve stanovnike Madrida da svoje kretanje svedu na apsolutni minimum i, ako je moguće, da ostanu gdje jesu. Želimo održati sve ceste slobodnima", poručio je. Na određenim autocestama, morali su zatvoriti i tunele.
15.02 - Elektroenergetski sustav počeo se oporavljati u nekim dijelovima Pamplone.
14.51 - Iz tvrtke Red Eléctrica priopćili su da će biti potrebno između šest i deset sati da se u potpunosti vrati napajanje.

14.46 - Situacije se popravlja u sjevernoj Kataloniji. Iz civilne zaštite rekli su da se struja djelomično uspostavlja, prvenstveno u pokrajini Girona. Neke škole i centri primarne zdravstvene zaštite počinju normalno raditi.

14.43 - Na nogama je zbog ovog slučaja i Europska komisija. "Komisija je u kontaktu s nacionalnim vlastima Španjolske i Portugala te s Europskom mrežom operatora elektroenergetskih mreža kako bi razumjela temeljni uzrok i utjecaj situacije", rekla je glasnogovornica EK-a. Dodala je da "postoje protokoli za vraćanje u funkciju sustava".
Sumnja se da bi ovo mogao biti uzrok
14.38 - Predsjednik Vlade Andaluzije Juan Manuel Moreno kaže da je dobio informacije od cestra za kibernetičku sigurnost. "Sve upućuje na to da ovakav nestanak struje može biti uzrokovan samo kibernetičkim napadom", poručuje, iako, dodaje, do tog zaključka dolaze samo na temelju podataka koje imaju, piše EL PAÍS.
"Vidjet ćemo koliko će ovo trajati jer agregati za proizvodnju struje imaju kapacitet za samo 24 sata", rekao je Moreno.
'Izbjegavajte vožnju'
14.17 - Glavna uprava za promet (DGT) pozvala je građane da, zbog nestanka struje koji pogađa cijeli poluotok, izbjegavaju vožnju koliko god je moguće jer ne rade ni semafori ni signalizacijski paneli. "Budite vrlo oprezni na cestama", napisali su.

Cijela je Španjolska zaustavljena nakon pada elektroenergetskog sustava u ponedjeljak. Prema pisanju medija EL MUNDO, vjerojatno su pogođena i neka područja Portugala i Francuske. Zaustavljene su prometne usluge - izvijestio je tamošnji metro koji zbog pada mreže ne može funkcionirati.
Iz tvrtke Red Eléctrica objavili su da počinju obnavljati struju na sjeveru i jugu poluotoka.
Sastanak kriznog kabineta
Vlada održava sastanak kriznog kabineta u sjedištu Red Eléctrice kako bi koordinirala svoj odgovor na prekid struje u cijeloj zemlji. Ondje su predsjednik Pedro Sánchez, potpredsjednice María Jesús Montero i Sara Aagesen te ministar prometa Óscar Puente.
Situacija je loša i u zračnoj luci Barajas, gdje također nema struje. Iz aviokompanije Aena kažu da je došlo do određenih problema na zračnim lukama. "Aktivirani su agregati za hitne slučajeve. Provjerite sa svojom zrakoplovnom kompanijom moguće poteškoće pri pristupu i u vezi sa sredstvima kopnenog prijevoza", napisali su.
Pale su telefonske linije, a uzrok prekida još se ne zna. Španjolski operator elektroenergetske mreže kaže da surađuje s energetskim kompanijama na obnovi opskrbe.
Prometni kaos
Dijelovi madridske podzemne željeznice su evakuirani. Tisuće putnika evakuirani su nakon nestanka struje u metrou u Barceloni. Ne rade ni semafori. Obustavljen je i tramvajski sustav.
Ministarstvo prometa Madrida izvijestilo je da koriste agregate za proizvodnju struje, ali da javni prijevoz i dalje ne funkcionira, tako da se putnici evakuiraju sa stanica.
Opći pad sustava dogodio se oko 12.30 sati kada je potrošnja bila oko 25.184 megavata, a onda je na 12.425 megavata sustav naglo pao i ostavio Španjolsku bez struje.
U bolnici aktivirani agregati: Na snazi i plan za hitne slučajeve
Stizale su prijave o prekidima opskrbe iz svih dijelova Španjolske, a na društvenim mrežama pojavile su se informacije da je bez struje ostalo i Portugal.
U bolnici Gregorio Marañón, zbog krizne su situacije aktivirani agregati za proizvodnju struje, a aktiviran je i plan za hitne slučajeve.
Operator sustava Red Eléctrica rekao je da se uzroci analiziraju te da su svi resursi usmjereni na rješavanje problema.
Krizna situacija u industrijskim kompleksima!
U industrijskim kompleksima poput petrokemijskih rafinerija vlada krizna situacija. Na društvenim mrežama šire se snimke iz centara na kojima se vidi kako ispuštaju crni dim koji je nastao spaljivanjem viška proizvoda.
Postrojenja rade bez pare i bez struje. Pogoni su naglo zaustavljeni. Strahuje se od posljedica jer ne mogu očistiti cijevi niti premještati proizvode.