Ruske jedinice elektronskog izviđanja, koje slušaju sve radio-komunkacije na području jugoistočne Ukrajine, presrele su razgovore između pripadnika ukrajinskih snaga koje sudjeluju u operaciji napada na Slavjansk.
U Srbiji bez navođenja ruskih izvora mediji doznaju da je jedan dio razgovora bio na engleskom jeziku, a drugi na hrvatskom.
U Moskvi sumnjaju kako se radi o pripadnicima američke privatne sigurnosne agencije koja šalje svoje ljude da sudjeluju u takvim sukobima.
Ruski stručnjaci još nisu sigurni radi li se o Hrvatima koji rade za tu agenciju pa su se našli 'na poslu' u Ukrajini ili je riječ o hrvatskoj agenciji.
Iznijeli su i pretpostavku da je hrvatski jezik namjerno korišten u komunikaciji radi zbunjivanja protivnika, ali i da se možda radi o dvostrukoj igri sigurnosnih i protuobavještajnih službi Ukrajine i Rusije.