RTL U GOSTIMA /

Saune, Djed Mraz i pitanje: Postoji li Djed Mraz? Finski veleposlanik otkrio nam je tajnu

Osim po najpoznatijem djedici, Finska je posebna i po tome što imaju svjetska prvenstva u nezamislivim disciplinama. To su i bacanje mobitela, hvatanje komaraca, bacanje gumenih čizama, nošenje žene…

Ivana Ivanda Rožić

Ivana Ivanda Rožić

Prati suđenja, najveće pravosudne afere, sigurnosne izazove u zemlji, nepravilnosti u policijskom sektoru

23.2.2025.
9:55
VOYO logo
VOYO logo

Došao je iz zemlje Djeda Mraza, prave zimske bajke u koju svake godine stižu tisuće i tisuće turista.

Posjetili smo finskog veleposlanika Kalle Johannesa Kankanpää u Veleposlanstvu u Zagrebz, a on je spremno odgovorio na pitanje koje svi postavljaju: 'Postoji li Djed Mraz'.

"Naravno. Ja sam živio u Rovaniemiju više od 10 godina. I Djeda Mraza poznajem osobno. On me se sjeća otkad sam bio dječak. I svaki put kad mu dolazim u posjet s prijateljima, svaki put me pozdravi i kaže – "Bok, Kaale, drago mi je što te opet vidim", rekao nam je.

Osim po najpoznatijem djedici, Finska je posebna i po tome što imaju svjetska prvenstva u nezamislivim disciplinama. "To su i bacanje mobitela, hvatanje komaraca, bacanje gumenih čizama, nošenje žene…", smije se pa pojašnjava: "Da. To znači da uzmete ženu i trčite s njom i to je natjecanje. I ne morate nužno nositi vlastitu ženu. Možete uzeti neku mlađu, laganiju ženu i trčite jer to je sport."

Tekst se nastavlja ispod oglasa

A omiljena relaksacija Fincima koji imaju tisuće jezera i hladne zime, je sauna. Ima ih više nego automobila.

Svaka finska ambasada i rezidencija imaju saunu, on nam je pokazao svoju. U njoj može biti šest osoba. A veleposlanik je koristi dva do tri puta na tjedan po 20-ak minuta. Zadovoljan je kućom u Zagrebu, kaže da izgleda finski, tipično skandinavski. "#Nordijska, kako god hoćete. Ovdje smo 20 godina", goviri nam.

U dnevnoj sobi finski namještaj koji je dizajnirao njihov najpopularniji arhitekt. A na kauču sjedi poseban gost."To je jedan od najpopularnijih Finaca. Zove se Mumin. Slavi 80. rođendan ove godine", rekao nam je Kalle Johannes Kankanpää.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

I zvijezda je mnogih knjiga. Zavoljeli su ga, kaže veleposlanik, i Hrvati jer postoji i hrvatsko izdanje. Baš kao i brojna druga finska štiva.

"On objašnjava zašto je Finska tu gdje je. Kako smo uspjeli postati uspješna zemlja i koja je tajna. Iskustva", govori nam i toplo preporuča kao štivo.

A onda otkrio i da zna naš jezik, ali i da je užasno težak.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"živam učeći hrvatski, doista uživam, ali moram reći da je gramatika teška. Ali finski jezik je još teži, to uvijek kažem svom učitelju", govori.

Pohvalio nam se i tradicionalnim finskim jelima. Od slanog punjenog rižom, do brzog slatkog "snacka". Tipični specijaliteti su simet rolice, zovu iho „pula“. "Pula je nešto što svaki stranac koji dođe u našu zemlju proba. Mi jedemo jako puno pule", govori nam.

Otkako je došao, svaki dan mu je drukčiji. Upoznaje puno ljudi, putuje po Hrvatskoj, ali Medvedgrad mu je najdraža i najposebnija lokacija za planinarenje, pa često pozove i prijatelje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Kad sam došao u Zagreb, u travnju 2021., bilo je to doba pandemije korone. Nisam mogao ići u muzeje, nisam mogao u teretanu, nigdje, pa su vanjske aktivnosti bile jedino što sam mogao. Tako sam krenuo na Medvednicu na planinarenje i zavolio to mjesto", prepričava.

Finski veleposlanik u Hrvatskoj je već četiri godine. I svoj mandat lagano privodi kraju…

"Nije mi žao zbog povratka u Finsku jer sam imao četiri doista bogate godine ovdje. Doista sam uživao raditi i živjeti u Hrvatskoj, putovati diljem zemlje, učiti o vašoj povijesti, kulturi. Povijest vam je fantastična i fascinantna", govori veleposlanik.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Iako uz Hrvatsku pokriva Bosnu i Hercegovinu te Vatikan, stacioniran je u Zagrebu. Finci kao i Hrvati vole život na otvorenom. Još pogotovo uz ovu prirodu!

ksw
NE PROPUSTI 21. VELJAČE!
VOYO logo
Još iz rubrike
Image
JEDINO SE JAPANCI NE BOJE /

Otok snova na Mediteranu sablasno prazan: Pola stanovništva otišlo zbog potresa