DA GA CEO SVET RAZUME /

Srbe nasmijao epitaf na jednom od njihovih groblja: 'Urnebes, pa ovo se ne može opisati riječima'

Image
Foto: Shutterstock/Ilustracija

'Na groblju nikome nije do smijeha, ali se ovo ne može opisati riječima', stoji u naslovu jednog tamošnjeg portala

19.10.2021.
20:35
Shutterstock/Ilustracija
VOYO logo

Jednog dana, kada ova civilizacija propadne, pitam se koliko će nedoumica i problema budućim arheolozima donijeti ovaj epitaf.

Kaže to objava na Twitteru korisnika nadimka Lodger Limansky, koji je na nekom srpskom groblju naišao na pravi raritet - na pjesmu Celine Dion "My heart will go on" - ali prevedenu na srpski i napisanu po Vuku Karadžiću.

Image
USRED METEŽA /

Na tribini izbila opća tučnjava, šake su letjele na sve strane, ali pravi hit zapravo je reakcija jedne gospođe

Image
USRED METEŽA /

Na tribini izbila opća tučnjava, šake su letjele na sve strane, ali pravi hit zapravo je reakcija jedne gospođe

"Evri najt in maj arms, aj si ju aj fil ju..." - kaže prvi stih na tom nadgrobnom spomeniku o kojem su se raspisali i tamošnji mediji.

"Na groblju nikome nije do smijeha, ali se ovo ne može opisati riječima, ovo je najurnebesniji natpis ikad!", piše u svom naslovu portal Republika, dok u naslovu portala Srbija danas stoji da, citiramo, ljudi padaju od smijeha kada prođu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
fnc
GLEDAJ U SUBOTU
VOYO logo
Još iz rubrike