Serijalac Stranac u Hrvatskoj /

Francuzi napisali knjigu o mentalitetu Hrvata. Unatoč razlikama, poprimili su neke naše karakteristike: 'Bolje se ljutiti na hrvatskom'

Pariške ulice odlučili su zamijeniti zagrebačkima, mentalitet stanovnika Hrvatske opisuju kao 'pasivan'

13.11.2021.
8:20
VOYO logo

U moru knjiga na Interliberu - našle su se i korice novog romana "Isti ćaća." No, iza njih ne stoji domaći autor. Knjigu na hrvatskom jeziku o hrvatskom mentalitetu potpisuju dvojica Francuza.

"Kad smo počeli živjeti ovdje onda smo dobili dosta informacija što se vaše države tiče i vašeg naroda, dobili smo tako informacije i mislili zašto da ne napišemo knjigu", kažem Benjamin Edgard.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

U knjizi dva lika razmjenjuju pisma i kroz ta pisma pričaju današnjim događanjima u Hrvatskoj, o raznim tema, turizmu, ratu, ljubavi, o svemu.

Image
SERIJAL Stranac u Hrvatskoj /

Talijan je proputovao cijeli svijet, ali ipak se usidrio u Hrvatskoj i ponudio tradicionalnu talijansku uslugu šivanja

Image
SERIJAL Stranac u Hrvatskoj /

Talijan je proputovao cijeli svijet, ali ipak se usidrio u Hrvatskoj i ponudio tradicionalnu talijansku uslugu šivanja

Stigli su kao novinari, a danas su obojica profesori francuskog jezika. U Zagrebu žive sedam godina, a kad su ovdje odlučili ostati rodbina i prijatelji bili su iznenađeni.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Neki još pitaju, pa zašto, zašto tamo, zašto ne u Ameriku, Australiju. Na početku su bili u šoku, sigurni su bili da ćemo se vratiti. Ali kad su došli tu onda su skužili, lijepa zemlja, pa su promijenili mišljenje", kaže Julien Renault.

"Ljudi su jako ljubazni, simpatični, upoznajemo dosta ljudi svaki dan, žene su jako lijepe, ipak smo Francuzi pa je to bitno stvarno, i ovdje ima nešto što nemamo više u Francuskoj, više ste zajedno nego mi, skupljate se više nego mi, mi smo postali individualni", kaže Edgard.

Razlika u mentalitetu, kažu, velika je:

"Mislim da su Francuzi strastveni, a Hrvati su više pasivni u nekom smislu."

Tekst se nastavlja ispod oglasa


"Ovdje ljudi nikad neće prosvjedovati. Prosvjeduju u kafiću i pričaju tisuću godina: sutra ćemo izaći van, ali nitko ne izađe. Dok mi stvarno, svaki dan, u nama nešto se buni i onda želimo naravno ako nešto ne valja, izaći", tvrdi Edgard.

Unatoč razlikama, šale se, poprimili su i neke naše karakteristike. "Kad se vraćamo u Francusku uvijek moja majka, otac, prijatelji kažu, pa Benjamin hodaš na drugi način, pričaš na drugi način - kako? Mama, pa to su balkanske zemlje, to je tako", ispričao je Edgard.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"To je istina, sada kada se ljutiš puno bolje se ljutiti se na hrvatskom, nego na francuskom. Na francuskom je ipak fino, ljutiš se ali malo je elegantno, ne trebaš bit elegantan kad se ljutiš", kaže Juilen.

Prije 10 godina, kažu, nisu mogli niti zamisliti da će živjeti u Hrvatskoj, a sada iz nje ne planIraju otići. 

Tekst se nastavlja ispod oglasa
sjene prošlosti
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo