Obitelji i prijatelji učenika neutješni /

'Više ništa neće biti kao prije, životni planovi nestali su u minuti'

Na jučerašnjem letu zrakoplova Germanwaysa poginuli su putnici iz čak 15 zemalja, a najviše ih je bilo iz Njemačke. U crno je zavijen mali gradić nedaleko od Dusseldorfa Haltern am Seeu iz kojeg je u palom avionu poginulo čak 16 učenika i dvije profesorice koji su u Španjolskoj bili na razmjeni

25.3.2015.
18:54
VOYO logo

Smrt 16 učenika i dvoje mladih učitelja u padu zrakoplova Germanwingsa u francuskim Alpama izazvala je tugu u njemačkom gradiću Haltern am See s kojim suosjeća cijeli njemački narod.

Miran i tih gradić s 37.000 stanovnika koji se do utorka činio siguran od svjetskih katastrofa, Haltern Am See na sjeverozapadu Njemačke u saveznoj državi Sjeverna Rajna Vestfalija došao je u središte pozornosti nakon vijesti da se 14 djevojčica, dva dječaka i dvoje profesora koji su bili na tečaju učenja španjolskog jezika ne vraća kući.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Prijatelji i obitelji poginulih novinarima su mogli izraziti samo šok i nevjericu ovog nemilog događaja kojeg još uvijek nisu u potpunosti prihvatili. 

U istu školu išla su i djeca Miljenka Ivankovića iz Mostara koji s obitelji već godinama živi u Njemačkoj. Vodi restoran u koji su navraćali svi.

Učenici su se vraćali s razmjene u Španjolskoj. Bila je to tradicija kojoj su se godinama veselili, no danas kažu - više ništa neće biti kao prije.

"Teško mi je opisati kolegice. Bile su vrlo mlade. Jedna se udala u listopadu, druga je planirala brak. Životni planovi nestali su u minuti", rekao je Ulrich Wessel, ravnatelj srednje škole Joseph König.

"Netko me je pitao koliko učenika imamo u školi. Bez razmišljanja rekao sam 1283. A zapravo nas je sada 16 manje", rekao je Wessel i briznuo u plač. "Ta se strahota ne može opisati riječima"", dodao je. "U utorak prošlog tjedna poslali smo 16 veselih, mladih ljudi s dvoje veselih, mladih učitelja na put", rekao je ravnatelj gimnazije.

"Trebalo je to biti putovanje puno radosti, razmjena učenika na kojoj smo radili šest godina. Završila je tragično", dodao je Wessel. "Naša škola više nikada neće biti ista".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Potreseni građani noć su probdjeli u molitvi.

Image
Foto: AP

"Naravno, svi smo jako šokirani. Ovo je najgora katastrofa koja je pogodila grad još od Drugog svjetskog rata. Pomažemo jedni drugima zajedno tugujući", dodao je Bodo Klimpel, gradonačelnik Haltern am Seea.

Tuguje i malo španjolsko mjesto Llinars de Valles koje je posljednjih tjedana bilo dom njemačkim učenicima.

"Pomažemo učenicima u našoj školi, učiteljima i obiteljima kod kojih su njemački učenici boravili posljednjih tjedana. Iz ovih razmjena stvorile su se posebne veze i odnosi. Ljudima je danas jako teško", izjavio je zamjenik gradonačelnika Llinars del Vallesa Pere Grive.

U kobnom avionu bilo je 150 osoba, 72 Nijemaca, 49 Španjolaca i 23 osobe iz još 13 zemalja. Među njima i operni pjevač iz Kazakhstana Oleg Bryjak i njegova njemačka kolegica Maria Radner.

Putovanje od Barcelone do Duesseldorfa bilo je zadnje i za studenticu iz Velike Britanije, majku i sina iz Australije, dvojicu mladića iz Japana.

Žrtvama su se u srijedu minutom šutnje poklonili svi od Barcelone i Madrida do Pariza i Berlina, pa i na nogometnim terenima.

Ukupno 72 njemačkih državljana poginulo u padu zrakoplova, prvoj velikoj nesreći na francuskom tlu od tragedije Concordea 2000. kod Pariza. Među žrtvama je bilo 49 Španjolaca.

Francuski istražitelji tragaju za uzrocima zbog kojih se njemački Airbus na letu iz Barcelone u Duesseldorf srušio u francuskim Alpama, pri čemu je život izgubilo svih 150 putnika i članova posade.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
sjene prošlosti
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo