SIGURNO VAS ZANIMA: /

Kako je običan inat doveo do najpoznatijeg zagrebačkog glasa

Image

Od osobe koja nije znala čitati na način na koji su to nalagala pravila novinarske struke, postala je sveprisutan zagrebački glas.

3.1.2016.
11:01
VOYO logo

“Gle, dobro je to, nije to loše. Talentirana si ti. Ali hajde, molim te kao Boga, nemoj više čitati”, rekao je Mladen Santrić, urednik dokumentarnog programa HRT-a Mireli Matković na samom početku njezine novinarske karijere. Matković se i danas sjeća koliko ju je njegova izjava ubila u pojam, ali i inata koji je u njoj proradio istog trenutka. Odlučila je poraditi na vlastitom čitanju kako bi eliminirala svoj imotsko-kruševački naglasak.

Odabrala Helga Vlahović

Poslušala je savjet urednika i odrekla se čitanja offa u prilozima koje je radila, a usput je odlučila marljivo učiti od HRT-ove Službe za jezik i govor. Uskoro je doznala da se Helga Vlahović raspituje za nju te da je očekuje u svojem uredu. Kao jedna od najboljih hrvatskih voditeljica i spikerica, Vlahović je strogo pazila na svaki čitalački segment novinara svoje medijske kuće. No uz to se svojski trudila novinarima oštro dati do znanja gdje su pogriješili ne bi li zauvijek naučili što je ispravno. Znalo se da kada Vlahović nekoga zove na razgovor, bilo uživo ili telefonski - nagrabusio si.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Znam gdje sam bila u tom trenutku kad me nazvala. To se toliko ureže... Iako je ona bila divna. Kad je kritizirala, radila je to s takvim stilom i tako majčinski”, prisjetila se Matković.

“Ti ćeš sada ostaviti sve i radit ćeš ovo”, rekla joj je Vlahović i time je službeno započela Mirelina karijera profesionalne spikerice.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Kad bih obavila svoju informativnu smjenu u Dnevniku, onda bi, kao kruna spikerskog posla, došao Đelo Hadžiselimović. To su bile prekrasne sinkronizacije filmova koje su se radile u podne. Kad vidiš svoje ime na rasporedu u 12 sati, to je šok i nevjerica”, sjetno je rekla Matković. U sinkronizaciji filmova radila je četiri godine, do 2003. kada je prešla na Z1 televiziju, ispričala je u intervjuu za studentski list Global.

Jednom novinar, uvijek novinar

“Uz dužno poštovanje prema spikerskom poslu koji je predivan, duboko u sebi i dalje sam bila novinarka. Ono što se na maloj televiziji moglo, na velikoj nije. Biti i spiker i novinar. Dok sam radila kao honorarka na HRT-u, odrađivala sam spikerske i novinarske poslove za različite redakcije. Ali kad ste u stalnom radnom odnosu, onda se to ne može”.

Matković je trenutačno glavna urednica projekata u malenoj produkcijskoj kući Alpha Info koja proizvodi program za Z1. Uz to je i voditeljica te urednica autorske emisije “Isti smo”, namijenjene osobama s invaliditetom:

“Nedavno mi je u emisiji gostovao gospodin oštećena vida. Razgovarali smo o tome kako se slijepi i slabovidni ljudi kreću po gradu te o stvarima o kojima oni koji vide rijetko razmišljaju. Zatim je rekao da ne bih vjerovala u kolikoj je mjeri ZET najnovijim eksternim glasovnim najavama olakšao osobama s tom vrstom invaliditeta. Složila sam se s njim i odgovorila da je to doista divna promjena, a on će na to: jest, to je stvarno korisna stvar... pa čekajte, to je Vaš glas!”, prepričala je Matković najnoviju anegdotu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Ne znam je li to bilo povezano s promjenom uprave ili pristupa, ali oni su tada htjeli izbjeći poznati lik i lice, što je vrlo simpatično radila Karmela Vukov Colić, te ostaviti samo glas”, kazala je Matković kada su ju uspjeli “ugrabiti” iz ZET-a.

Image

Mirela Matković

NAKON TESLE, SIGURNJAK: Hrvatski srednjoškolac pokupio zlatnu medalju na sajmu inovacija

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
NAKON TESLE, SIGURNJAK: /

Hrvatski srednjoškolac pokupio zlatnu medalju na sajmu inovacija

Image
NAKON TESLE, SIGURNJAK: /

Hrvatski srednjoškolac pokupio zlatnu medalju na sajmu inovacija

"Vaša je sljedeća postaja Groblje"

Najprije je dobila popis svih tramvajskih stajališta:

“Tramvajske postaje čitala sam u jednom danu. Mislim da je to bio beskrajan dan. A neka se stajališta zapravo dosta smiješno zovu; vaša je sljedeća postaja Groblje i tako”, prasnula je u smijeh prisjećajući se snimanja. Naime, inicijalno nije bilo zamišljeno da će sve te stanice netko čitati na glas. Samo u prvoj fazi bilo je 2000 do 3000 stajališta, a tu su bile i promjene stajališta. Na kraju su se pojavili i autobusi koji sadrže daleko više prometnih linija od tramvaja. A gdje su tek bilo koji zvučni noviteti? Zvučnici na vanjskoj strani vozila koji slijepim i slabovidnim osobama pomažu s lakšim snalaženjem u prostoru ili najprometnije postaje čitane na engleskom jeziku...

“I ne, ne kažem svaki put da je sljedeća postaja ta i ta, kao što me mnogi pitaju. Jednostavno čitam redom stanice bez uvodnog dijela”, veselo je objasnila.

“Kad mi zazvoni telefon i vidim ime nekoga s kim se jako dugo nisam vidjela ili čula, onda znam da je taj netko u tramvaju”, kazala je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Percepcija je drugačija

Matković od svojih novinarskih početaka na HRT-u snima i razne domaće te strane reklame u kojima sinkronizira javne osobe. U trenutku kad Matković nonšalantno spominje svoje, drugima već znano iskustvo s grudnjacima iz Topshopa, pretvaram se u uho. Znam o kojoj je reklami riječ budući da se još pušta po televizijskim kanalima - o grudnjacima koji su toliko ugodni na ženskom tijelu upravo zato jer su lagani kao perce. Prezenterice iz videouratka to demonstriraju tako da grudnjake objese za balon koji ih uspije vinuti u zrak.

“Ajme, je li to valja?”, pitaju je prijatelji nakon što ju sretnu. “Zanimljivo je meni to kako ljudi misle da ja znam valja li grudnjak ako sam pročitala reklamu. Očito je njihova percepcija drukčija, valjda misle da sam ja to morala i odjenuti da bih mogla pročitati!”. Obje se glasno smijemo na tu pomisao, a Matković kroz smijeh nadodaje: “isto kao što sam morala proći sve tramvajske linije. Da bih mogla izgovoriti, morala sam biti u Odranskom Obrežu!”

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Samu sebe obavijestila da je korisnik nedostupan

‘Imali smo svi mi, spikeri, u džepovima jezična pravila - naglasni sustav, zatim pravila u stranim jezicima. Osim tih papirića bilo je tu raznih savjeta iskusnih i starijih kolega. Jedan od omiljenih bio je da ako ne znaš kako se nešto čita, moraš biti toliko siguran u svojem nastupu da zvuči kao da je sto posto tako. Zamislite samo, kad netko kaže nešto nepravilno, ali s toliko autoriteta – tko se uopće usudi prigovoriti da nije bilo dobro?’

Mirelin glas može se čuti na mnogo mjesta. Kako u raznim reklamama i ponekim dizalima, tako i u službi za korisnike Tele2 gdje će vrlo rado ljude staviti na čekanje ili ih obavijestiti da nisu podmirili račun. “S obzirom na to da je Tele2 mreža koju osobno ne koristim, a i da su ljudi s kojima se družim kod drugih mobilnih operatera, zaboravila sam da sam išta snimala. Budući da sada više ne možete po predbroju znati o kojoj je mreži riječ, sa mnom je bio isti slučaj kad sam više godina poslije nekoga trebala nazvati na Tele2. I ništa, u trenutku kad sam nazvala, samu sebe sam obavijestila da se korisnik ne može javiti. To je jedina situacija koja me zbunila glede mojeg glasa”, priznala je Matković.

Spikerski uzori su joj Tanja Rau, Željko Tomac i Miljenko Kokot.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
fnc 20
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo