Hrvatsko svjetsko nogometno srebro odjeknulo je cijelim svijetom, a zbog Modrića i Rakitića mladi nogometaši s drugog kraja svijeta stigli su u Baranju.
Dvojica Japanca iz dalekog Tokyja stigli su u mjesta Mece i Kneževi Vinogradi te u potrazi za nogometnom karijerom igraju u četvrtoj, regionalnoj hrvatskoj ligi.
Iz dalekog Tokya, pravac u Baranju jer u rodnom Japanu gledali su Svjetsko prvenstvo i znaju za hrvatske igrače – ''Modrić, Rakitić, Niko Kovač'', ističe Kenta Wachi HNK Radnički.
Ali ova dva itekako prepoznatljiva napadača u Baranjskoj ligi ipak imaju i druge idole, poput Neymara, kojega ističe Arata Kobayashi iz NK Borac i nada se da može igrati kao on koji je: ''Tehnički potkovan. Jako je brz i zna zabiti gol''.
Kako nogomet igraju od svoje četvrte godine, tehnički su potkovani. No govore, baranjska je liga za njih ipak pregruba.
"Kada izvodim dribling, japanski igrači mi ne mogu uzeti loptu. Ali hrvatski igrači mi lako otmu loptu'', kaže Wachi.
U Baranji su u potrazi za karijerom, pa makar i iz četvrte lige, njihovi snovi su da će ih netko prepoznati.
"Bilo gdje u profesionalnoj ligi bilo koje europske zemlje. Nije mi bitno gdje. Nakon toga želim zaigrati u Japanu kao profesionalni igrač'', kazao je Kobayashi, a voli i NK Osijek.
Još nisu zaigrali jedan protiv drugoga, ali, govore, na terenu se neće štedjeti. No zajedno će na večeru jer već su se naviknuli na hrvatsku hranu. Ćevape voli Kobayashi, a čobanac Wachi.
U Japanu su prezirali gužve u trgovini, a u Hrvatskoj vole u šoping. No ne idu po japanske namirnice."Tijesto i talijanski umak. Često kupujem i piletinu'', kaže Kobayashi.
Nakon večere će na sok pa im u kafiću nije samo nogomet u mislima. "Djevojke su predivne. Volim djevojke", ističe Wachi.
A od baranjskih suigrača naučili su ponešto i nogometnog rječnika. No ipak, japanska kultura ne dozvoljava one "najsočnije" riječi pa smo ostali na ''magarac''.