POGLEDAJTE VIDEO /

Je li ovo rekorder? Međimurac govori čak 25 jezika, ali jedan je bilo posebno teško svladati

Diplomirani poredbeni slavenski jezikoslovac i teolog te magistar povijesti svoje je poznavanje stranih jezika odlučio zabilježiti video snimkom

23.8.2019.
11:09
VOYO logo

"Koliko jezika znaš toliko ljudi vrijediš" kaže latinska izreka koja dokazuje čovjekovo bogatstvo stečeno učenjem stranih jezika, a koje je samo po sebi neprocjenjivo. To zna i Međimurac Anton Lisjak koji dobro poznaje i govori čak 25 jezika!

Diplomirani poredbeni slavenski jezikoslovac i teolog te magistar povijesti svoje je poznavanje stranih jezika odlučio zabilježiti video snimkom koju je objavio na svom YouTube kanalu Slaweniska dela (izvorno: *Slåwěnьska děla), a koji možete pogledati u nastavku.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kako kaže Anton, od živih jezika koje poznaje i koristi najomiljeniji su mu slavenski u koje se ubrajaju: slovenski, hrvatski, poljski, ruski, srpski, makedonski, bugarski, ukrajinski, bjeloruski, gornji lužičkosrpski, donji lužičkosrpski te slovački, dok od neslavenskih suvremenih jezika tečno govori engleski i njemački.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Osim toga, uz pomoć latinskog, Anton razumije španjolski i talijanski, a na Teološkom fakultetu u Ljubljani počeo je učiti hebrejski jezik kako bi bolje razumio Sveto Pismo. Tome je zatim dodao i novozavjetni grčki, a nedavno je počeo učiti mađarski i litavski!

Od mrtvih jezika, ili bolje reći starih jezika, najbolje se koristi praslavenskim, staroslavenskim i ruskim crkvenoslavenskim, koji se i danas živo koristi u pravoslavnoj Crkvi i u slavenskim grkokatoličkim zajednicama, zatim latinskim, u mnogo manjoj mjeri novozavjetnim grčkim, svetopisamskim hebrejskim te gotskim.

"Trenutno posvećujem najviše vremena izučavanju slovačkog, bugarskog i ukrajinskog, prema posebno razrađenom sustavu o kojem ću više reći u jednom od svojih budućih videa. Usavršavam i ostale slavenske jezike, neprestano čitajući knjige na teme koje me zanimaju na tim jezicima te slušajući vijesti na tim jezicima", rekao je Anton za eMedjimurje.

U video snimci koristi se nadimkom "Rastislav", a koji, kako kaže, nije bez značenja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Nadimak mi je Rastislav u čast sv. Rastislavu Moravskom. Rastislav je naime bio velikomoravski knez koji je upravljao zemljom na slavu Božju i na korist svim slavenskim narodima, na njihovu uzajamnost i slogu te za primjer drugim narodima. To je nekako ono što i mene u životu vodi. Moglo bi se ukratko reći 'Vjera u Boga i Slavenâ sloga!'. To je ujedno i ono što me najviše motivira u učenju raznih jezika", ispričao je Anton.

Na pitanje koji je jezik najduže učio, kaže, doista je teško odgovoriti, no priznaje kako je mađarski jezik nešto najneobičnije s čim se do sad susreo.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Govoreći iz svog iskustva smatram da se jezik počinje učiti jednom, a uči ga se do kraja života. Uvijek se može naći nešto novo, nešto što vas iznenadi, oduševi. Kad bih već morao reći koji mi jezik najteži za učenje zacijelo bi to mjesto dobio mađarski", kazao je.

Na snimanje videa u kojem govori na različitim jezicima nadahnuli su ga drugi poligloti sa svojim videima.

"Moj kanal Slaweniska dela na YouTube platformi nazvan je na praslavenskom jeziku, jeziku čiji su potomci svi suvremeni slavenski jezici. Posvećen je svemu što je vezano uz Slavene. Naglasak je stavljen na sličnosti između slavenskih naroda i na ono što nas povezuje, razne povijesne ličnosti i događaje koje su nas tijekom čitave povijesti povezivale. Uspoređujem slavenske narode u nadi da će to pridonijeti boljem poznavanju i međusobnom poštovanju između Slavena", poručio je za kraj Anton te pozvao sve koje takve stvari zanimaju ili pak žele saznati nešto više o temi, da se pretplate na njegov kanal, piše eMedjimurje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
sjene prošlosti
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo