Glasovat ce se na 2,608 glasackih mjesta diljem Skotske od 7 do 22 sata po lokalnom vremenu (od 8 do 23 po srednjoeuropskom), a rezultati se ocekuju u petak ujutro.
Glasovi ce se prebrojavati posebno u svakom od 32 skotska upravna podrucja te ce ukljuciti i oko 800 tisuca glasova predanih putem poste. Rijec je o najvecem broju registriranih "postanskih biraca" u povijesti Skotske, sto pokazuje veliko zanimanje javnosti za referendum i ukazuje na velik odziv na dan glasovanja.
Lokalni duznosnici nakon prebrojavanja glasova rezultate ce poslati celnici referendumskog povjerenstva u Edinburghu Mary Pitcaithly, koja ce objaviti sluzbene rezultate referenduma. Pitcaithly je rekla da ocekuje kako ce rezultate objaviti "u vrijeme dorucka" u petak.
Mediji navode da bi to moglo biti izmedu 6:30 i 7:30 sati po lokalnom vremenu, kao sto je bio slucaj s objavljivanjem rezultata skotskih parlamentarnih izbora 2011. i skotskih izbora za britanski parlament 2010. godine.
Sto kazu ankete?
Rezultati anketa, objavljeni uoci pocetka referenduma o buducnosti Skotske, i dalje pokazuju da je vecina Skota za ostanak svoje zemlje u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Ankete, koje su provele agencije Survation i YouGov, pokazuju da je izmedu 52 i 53 posto ispitanih Skota protiv neovisnosti, prenosi Reuters.
U anketi Survationa za novine Daily Record, protiv neovisnosti bilo je 53 posto, a u istrazivanju YouGova za Time i Sun 52 posto ispitanih.
Muskarci skloniji neovisnosti
Prema istrazivanju You Gova, muskarci vise podrzavaju neovisnost Skotske, dok je veci broj zena za ostanak u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Voda skotskih nacionalista Alex Salmond, dan prije referenduma, pozvao je Skote da iskoriste zivotnu sansu i na referendumu glasaju za neovisnost.
"Ovo je nasa zivotna sansa i moramo ju zgrabiti s obje ruke", porucio je Salmond pristasama u Perthu, na istoku Skotske, uoci referenduma o odcjepljenju od Velike Britanije.
Kampanju za neovisnost ocijenio je "najvecom kampanjom u demokratskoj povijesti Skotske", ali je i istaknuo i velike napore koje su britanske vlasti ulozile u svoju kampanju.
"Buducnost Skotske mora da biti u skotskim rukama", porucio je Salmon okupljenima koji su, masuci skotskim zastavama, uzvikivali: "Da, mi to mozemo!"
Salmond je dodao da ce prihvatiti rezultate referenduma i ako se ne izglasa neovisnost.
Medu 4,3 milijuna ljudi koji izlaze na biralista su sesnaestogodisnjaci i sedamnaestogodisnjaci. To je prvi put u povijesti ove zemlje da je toj dobnoj skupini dano prava glasa.