Sud u Seulu treba odlučiti hoće li izdati uhidbeni nalog za potpredsjednika Samsung Electronicsa.
Lee Jae-Yonga, sina predsjednika kompanije Samsunga Lee Kun-Heea i unuka njezina utemeljitelja, istražitelji su prošlog tjedna saslušavali 22 sata zbog sumnji u korupciju. Njegovo bi uhićenje moglo imati "velike" posljedice za južnokorejsko gospodarstvo, priznao je Lee Kyu-Chul, glasnogovornik istražiteljskog tima.
Skandal potaknuo smjenu predsjednice
Ako sud izda uhidbeni nalog, Lee će biti prvi čelnik neke tvrtke uhićen u okviru tog skandala koji je potaknuo smjenu predsjednice Park Geun-Hye. Istražitelji su u srijedu priopćili da Leeja smatraju osumnjičenikom u tom skandalu u čijem je središtu Choi Soon-Sil, predsjedničina bliska suradnica.
Potonjoj se upravo sudi zbog toga što je iskoristila poznanstvo s Park kako bi izvukla astronomske svote iz južnokorejskih tvrtki koje su uplatile milijune dolara privatnim zakladama koje je osnovala Choi Soon-Sil, osoba od predsjedničina povjerenja.
Među uhićenima predsjedničina suradnica, bivši ministri, profesori...
U okviru skandala uhićeno je desetak osoba, među kojima Choi, bivši ministri kulture i socijalne skrbi, bivši ravnatelj predsjedničina ureda i sveučilišni profesor.
Leeja (48) se sumnjiči da je odobravao isplate Choi kojima se trebalo dobiti protuusluge od vlade, pa tako i njezinu potporu za sporno spajanje Samsunga iz 2015. Samsung je bio najvelikodušniji doniravši Choi 17 milijuna dolara, a iza njega dolaze Hyundai, SK, LG i Lotte. Južnokorejsku tvrtku se sumnjiči i da je Choi isplatila milijune eura pod izlikom da financira sportske pripreme južnokorejskih jahača u Njemačkoj, među kojima je bila i kći Choi.