Dunav iz dana u dan, naočigled raste. Nabujala voda nosi drvene trupce i pokazuje snagu prirode. „Iz susjednih zemalja, tamo gdje je bilo nevrijeme, ponese, uzduž obale pokupi i nosi.“ kaže Dubravko iz Vukovara.
Uz rijeku teče i život, svakodnevica izgleda uobičajeno, no tu je i zabrinutost zbog rasta vodostaja. „Znam što je Dunav, Dunav je dobra voda i vrlo opasna, nije svejedno, nije svejedno, Dunav raste, kaže da će doći još 6 metara vode, navodno to je ogroman talas.“ kaže Stjepan iz Vukovara.
Vukovar od poplave štiti zidani nasip, no mjesta koja ga nemaju, uskoro će biti izložena velikoj opasnosti. „Bojim se za Ilok, znači Šarengrad i tamo, područja gdje je relativno nisko i nije branjeno.“ kaže Dubravko.
Za tjedan dana stići će vrhunac prijetećeg vodnog vala pa život uz Dunav u Šarengradu više neće izgledati idilično. Stižu vreće s pijeskom, kojima će se braniti kuće.
Od vode se ne mogu zaštititi, mogu samo zabilježiti njenu razinu u kući i godinu poplave.
„Najviše je bilo 2006. 2010. 2013. I opet doći će nam voda, sve će nam potopiti, kao što vidite to su ipak objekti koji imaju i dužinu i širinu, ali sve se opet opere, sve se očisti i uvijek se preživi.“ obašnjava nam Krešimir Kovačević iz Šarengrada.
Kako bi preživio poplavu viličarom se seli i ovaj klavir. Vozač je dizao i prevozio štošta, ali klavir još nije. „Klavir, do sada, još nisam nikada evo, za sve postoji prvi puta, nažalost, morali smo, jer očekujemo veliki vodostaj.“ kaže Josip iz Šarengrada.
Poplava u Šarengradu
Poplavit će i poznato mjesto druženja u Šarengradu u koje je vlasnica pozivala na besplatan boravak sve kojima je odmor potreban. Danas se bavila spašavanjem doniranog klavira.
„Rekao mi je klavir štimer da bi se u njega kad je poplava uselili miševi, a kad dođu miševi, onda znaš što se dogodi? Onda oni popiške one cijevi i onda to sve zahrđa.“ kaže Dinka Juričić iz Šarengrada.
Klavir je spašen pa će i dalje svirati na Lijepom plavom Dunavu, a ne biti pod njim. No, posla u borbi protiv poplave je mnogo.
„Više stotina naših radnika iz vodnog gospodarstva je na terenu, dostavljaju vreće, zatvaraju se i kontroliraju svi naši upusno-ispusni objekti, odnosno hidrotehničke građevina kako se ništa ne bi prepustilo slučaju.“ ističe Zoran Đuroković, generalni direktor Hrvatskih voda.
U koordinaciji su i stožeri civilne zaštite Osječko-baranjske i Vukovarsko-srijemske županije, a na tom je području u pripravnosti i 300 vojnika kako bi ozbiljna prijetnja koju nosi vodni val Dunava protekla Hrvatskom sigurno i sa što manje štete.