I tako je komemoracija za jednog od najvećih velikana novog doba zasjenjena skandalom svjetskih razmjera. Znakovni prevoditelj koji nije preveo ništa - konačno je iznio svoju priču.
"Ne znam kako bih to objasnio, vidio sam anđele kako stižu na stadion. Kad se to počelo događati - shvatio sam - evo problema! Jer ja patim od teške bolesti, nekad ne razumijem sam sebe i to ne mogu promijeniti", kaže ThamsanqaJantjie.
Ovo mu nije prvi angažman u karijeri. Prošle je godine prevodio i govor predsjednika JakobaZume, pa zajednicama gluhih nije jasno kako ga već tada nitko nije otkrio.
Na sam dan komemoracije imao je zakazan posjet psihijatru, koji je trebao utvrditi djeluju li lijekovi koje je uzimao zbog shizofrenije.
"Nekad pomislite da su ljudi protiv vas, čujete zvukove koje ne razumijete i na kraju izgubite kontrolu. Ako sam nekog uvrijedio, želim mu se ispričati, samo sam radio svoj posao", kaže prevoditelj.
Budući da je slučaj otvorio brojna sigurnosna pitanja - tamošnja
je vlada pokrenula istragu.
Nevjerojatno, ali istinito - izgubljeni Tamsanka nije znao
prevesti čak ni ime Mandela.